Меню

ТРУСОСТЬ

ТРУСОСТЬ

Фрагмент мистерии Циннобера

 

Утро.

Спальня Императора.

Огромная кровать.

Под пышным одеялом, которым можно накрыть небольшой загородный домик с участком, танцуют семь существ.

 

Из-под одеяла выползает Циннобер. Остальные существа продолжают танец.

  

Циннобер валяется на огромной кровати поверх одеяла и танцующих.

 

ЦИННОБЕР: (Солнцу) Привет, брат! Ты не весел сегодня. Тяжелая ночь была? Где ты проводишь ночи? Как ты живешь, когда мы тебя не видим?.. Ты бродил, плутал, ты сцепился с другими звездами, с белыми карликами, и они тебя оскорбляли, унижали… Нет? Ну, потом расскажешь. У меня тоже была непростая ночь.

 

Циннобер звонит в золотой колокольчик.

Через секунду появляется секретарь.

 

СЕКРЕТАРЬ: Приветствую тебя, император Вселенной…

ЦИННОБЕР: В жопу приветы. Что у нас?

СЕКРЕТАРЬ: Прежде всего, надо выбрать премьера.

ЦИННОБЕР: Читай.

СЕКРЕТАРЬ: (читает) Кандидат номер один. Видный писатель и политик. В своих произведениях он…

ЦИННОБЕР: Стоп! Писатель! Написать ему на лбу: «Люди не хотят читать мой бред». Несмываемыми чернилами. И больше никогда о нем не упоминать. Дальше!

СЕКРЕТАРЬ: Номер два. Самый известный шоумен и телеведущий. Мастер черного юмора. Родился в бедной…

ЦИННОБЕР: Даже если в богатой. Ты знаешь, кто главный шоумен и мастер черного юмора?

СЕКРЕТАРЬ: Я могу предположить.

ЦИННОБЕР: Предполагай.

СЕКРЕТАРЬ: Мне кажется, великие шоумены были в прошлом. Сейчас их нет. Их время прошло.

ЦИННОБЕР: Ха! Если бы так! Не прошло их время. Не прошло, к сожалению… Моя судьба – вот, кто главный шоумен и мастер черного юмора! Никто так меня не огорчал и не веселил одновременно. Моя сраная биография. Наивысший мастер черного юмора… И что, мой премьер будет жалким подобием моей судьбы?

СЕКРЕТАРЬ: Это невозможно.

ЦИННОБЕР: Ты же знаешь, как я ненавижу клоунов! (встает перед секретарем на колени) Прошу тебя, всеми святыми, хватит клоунов! Я не могу больше! Обещай мне, что больше никогда в твоем списке их не будет.

СЕКРЕТАРЬ: Конечно. (вычеркивает)

ЦИННОБЕР: Кандидату номер два – несмываемый грим.

СЕКРЕТАРЬ: Номер три. Дипломат и политолог. Положительные качества: блестящее образование, острый аналитический ум, быстрота реакции, умение быстро и точно принимать решения…

ЦИННОБЕР: Отрицательные качества?

СЕКРЕТАРЬ: Почти нет… (пауза) Только одно… (пауза) Трусость.

ЦИННОБЕР: Я понял… (пауза) Кто еще?

СЕКРЕТАРЬ: Номер четыре. Генерал.

ЦИННОБЕР: Не надо… Позови того…  Дипломата.

 

Входит кандидат №3.

 

ЦИННОБЕР: (обнимает кандидата) Ну, привет, мой дорогой! Я наслышан о ваших заслугах и хочу сделать вас своим ближайшим соратником.

КАНДИДАТ: Я очень польщён.

ЦИННОБЕР: Вы будете со мной во всех важнейших начинаниях, во всех моих проектах.

КАНДИДАТ: Я счастлив.

ЦИННОБЕР: Поздравляю с назначением. Вы – мой премьер-министр.

ПРЕМЬЕР: Ни с чем не сравнимая честь.

ЦИННОБЕР: Мы сейчас же начнем заниматься делами. А сейчас самое важное – проект нового города.

ПРЕМЬЕР: Циннобер-сити.

ЦИННОБЕР: Да.

ПРЕМЬЕР: Подземно-небесный Град.

ЦИННОБЕР: Да.

ПРЕМЬЕР: Я знаком со всеми вашими проектами.

ЦИННОБЕР: Я не сомневался.

 

Звонит телефон Циннобера. Это живой, летающий, звенящий светлячок.

ЦИННОБЕР: Слушаю.

Светлячок садится Цинноберу на ухо.

ЦИННОБЕР: Да… Да… Ты опять гасишь меня с самого утра… Ты опять обрезаешь мне крылья… Прощай.

Светлячок улетает. 

ЦИННОБЕР: Гасители, пожарники фиговы… На чем мы остановились?

ПРЕМЬЕР: Циннобер-сити.

ЦИННОБЕР: Да?

ПРЕМЬЕР: Лучший город в мире.

ЦИННОБЕР: Да… Лучший… К сожалению, этот проект должен подождать. Сейчас мне позвонили… И, к сожалению, на первый план выходит другое. (пауза) Вы же знакомы со всеми моими проектами?

ПРЕМЬЕР: Смею надеяться.

ЦИННОБЕР: Сейчас на первое место выходит… Битва с нечестивцами… 

 

Премьер бледнеет.

 

ЦИННОБЕР: На Южном Фронте повстанцы и примкнувшие к ним неоязычники перешли в наступление… Плюс - у гадов еще появилось новое биологическое оружие. О котором я еще не знаю. (орет) Защитные костюмы! Быстро!

 

С потолка спускаются два роскошных защитных костюма – смесь скафандров и сутан.

 

ЦИННОБЕР: Облачайтесь, мой верный друг. Мы сейчас же улетаем на фронт.

 

Премьер парализован.

 

ЦИННОБЕР: Помогите ему облачиться!

 

Появляются слуги и одевают парализованного от страха премьера в защитный костюм.

 

ЦИННОБЕР: (в защитном костюме) Слышишь? Это шум вертолетов многих. Они прилетели за нами и нашей свитой. Южный фронт ждет нас.

 

Премьер оседает на пол.

 

ЦИННОБЕР: (садится рядом с премьером, кладет руку ему на плечо) Мы вступим в схватку с нечистью!  Бросимся в самое пекло, самое рубилово… Мы заглянем в глаза дикарей, лучащиеся безумием и смертью… (мечтательно) В глаза моих повстанцев, моих сладких жертвенных мальчиков…

ПРЕМЬЕР: (заикаясь) Нно я… Ммы… Даа…

ЦИННОБЕР: (заикается в ответ) Ммы… Даа… Нно я…

ПРЕМЬЕР: Я…

ЦИННОБЕР: Я…

ПРЕМЬЕР: Но ведь…

ЦИННОБЕР: Но ведь…

 

Премьер долго и бессловесно заикается.

Циннобер повторяет его заикание.

 

ПРЕМЬЕР: Это… (падает замертво)

ЦИННОБЕР: Это… Это… Это жизнь, мой верный друг. Жизнь и её верная спутница смерть. (обнимает труп премьера, рыдает) Горе! Горе! Мой друг погиб! Война настигла его и здесь! Как ты бел… Как ты бел… Ты обелился, ты очистился страданием. Как ты прекрасен. (орет) Недельный траур по моему премьеру! Самые пышные похороны! Пусть эти бездельники придворные модельеры соткут всему цинноберианскому совету лучшие траурные наряды! (пауза) Гроба не будет. Мы похороним его в моей любимой субмарине.

СЕКРЕТАРЬ: «Родина»?

ЦИННОБЕР: Нет, мля, «Лунный странник»!.. «Родина», конечно. Мой друг отправится в вечное плавание по границе жизни и смерти. (пауза) Семья с ним поедет. У него есть семья?

СЕКРЕТАРЬ: Жена. Детей нет.

ЦИННОБЕР: Значит, жена поедет. Или нет?.. Я еще не решил… Что смотришь? Ты тоже поедешь.

СЕКРЕТАРЬ: Конечно.

ЦИННОБЕР: Не бледней. Это просто реплика. Ты мне здесь нужен. А это была просто реплика. (пауза) Что у нас на сегодня, кроме назначения премьера?

СЕКРЕТАРЬ: Инспекция увеселительных заведений.

ЦИННОБЕР: Поехали!